Портал HAIKU-DO Командная ренга Хайдзин.РФ Аромат Востока
Командная рэнга

Девятнадцатая строфа

Додо

давай присядем здесь
неторопливо
осенние дымы

olala

В старом дупле
Пригоршня мёрзлой воды
И жёлтых листьев

На дне бокала
Слезинкой застыла
Капля вина

Просятся краски
На холст. В бешеном
Темпе листопад.

Алекс

Утренний кросс.
Каждое дерево кружит
Твою фигурку.

К.Сергеев

Кроны деревьев
Золотом ветер чиркнул –
Тени упали...

Багджо

Вечерний тремор...
А завтра опять
картошку копать...

barome > Багджо :)

Утренний гимор.
Надорвалася на картошке...
А ещё тыква!

Додо

еще та тыква!
зачем вчера так пили
под картошку?

Багджо: Ну, у меня кроме прикола нет ничего, чем и подкололи Додо и Бароме. Вздумалось обыграть "танцы рук". А хотя есть небольшое обезьянничанье под Бару про работу: уползаю, мол, "завтра опять / на нее заползать".

Петрович: В цепочке можно догадаться, отчего тремор, и в целом не напрягает – узнаваемо и без интриги. Увы, Бару со своей ползучей игрой слов тут даже не доплюнут. Но пейзажем попахивает.

ДО: А мне нра. Студенческая картошка вспоминается.

Петрович

могу оцифровать
незваный гость захлопывает
фотоальбом

Багджо: хорошо так от видов и с пейзажем за кадром – перелом такой – хрясь! Мне нра, что он незваный такой услужливый. Душа радуется, можно было бы сказать,

Но наука доказала,
Что душа не существует,
Что печенка, кости, сало –
Вот что душу образует.
Есть всего лишь сочлененья,
А потом соединенья.
(Николай Олейников)
Как и в нашем коллективном труде :^P

Петрович: хотелось выйти из этой пейзажной лирики, милых дачных страстей с замиранием где-то на уровне селезенки… По мне стиш хотя и коряв, но лепит гаммищу межчеловеческих отношений. А пейзаж там имплицитно – на фотках присутствует, я надеюсь.

С.М.Ли: Создается впечатление, что этот "гость" не особый, между нами говоря, мастер оцифровки, а лезет горящие листья увековечивать...

Петрович

понятия не имею
продавщица убирает
очередную пластинку

Багджо: Подкоп под стиль barome и Polay, а? Мэн ностальгирует о... и мучит продавщицу – той самой музыкой. Само по себе клево, но где ж тут пейзаж?

С.М. Ли: Весело! Но вот не в ренгу. Совсем, по-моему... Классно передал настроение продавщицы!!!

Петрович: и это не пейзаж… Но меня порадовала ассоциативная лесенка: в попытка вспомнить ТУ музыку натыкается на… Ну, устал я от этих природоведческих мотивов, ну, не японец я…

ДО

на всех дорожках
цветные отпечатки
неведомых лап...

Багджо: Избушка там на курногах... И правда, что за пейзаж такой? На стройке краску завезли? ДО, можно открыть тайну? Кроме рекламных подошв, которые клеят на асфальт, типа "За Пепси-колой – сюда!!!!!", ничего не возникает.

С.М.Ли: А мне показалось, что это кот походил по дорожкам пластинки. Остается пофантазировать, что же это следы у него такие цветные... Мне очень понравилось!

ДО: Всё очень просто – мокрый черный асфальт, а на нем разноцветные распластанные листья. Еще не ковром, а отдельными отпечатками... Обожаю это время.

Нора: А я сразу догадалась! Какие же вы, мужики, не романтичные. Есть такое слово, сынки – "метафора"…

ДО

над каждой дачей
дымные столбы до тучи...
еще охапку

Нора: Получается, что они в предыдущей строке уже подожжены. А что руки тогда делают? Пляски шамана?

C.М.Ли

Желтый налет
Утомленного солнца,
Жарят каштаны.

Петрович: Симпатично и с игрой слов, и с органолептикой.

Багджо: И пошли по романсам обратно. Как только тут продолжить потом?

С.М.Ли

Ряды скамеек
Перед летней эстрадой
В паутинке капель

Петрович: не понимаю, как это. Под скамейками паутинки, а в них капельки после дождя?

Багджо: Не в паутинке капЕль, а в паутинке кАпель, потому что не весна ведь! Такой мелкий осенний дождичок, от него вроде мокро не очень, а лавки все равно – в паутинке кАпель. И паутинка, которая должна в это время летать, так где-то фонит. Не, картинка добрая.

Нора: Тривиальный сюжет глазами поэта.

ДО

запахи леса – грибные и влажные...
птицы молчат

Нора

Регулярный парк
Смотрит мраморный Купидон
Прохладно.

ЛТ: Романтиков на горизонте почти не наблюдалось, зато слово "горят" отчетливо запахло дымом, а "листья-сад-парк-деревья" настырно атакуют уже третью строфу подряд.
«давай присядем здесь…» (Додо). "присядем неторопливо" – неудачное сочетание, напрашивается вопрос "и зачем там собираются присесть...", "дымы" – неудобопроизносимое слово…
«Утренний кросс…» (Алекс). Это ж как надо убегаться, чтобы деревья кружить начали. Обычно или ветер кружит или леший, но здесь наверно речь о "заблудиться в трех соснах"... Кто-то здесь утанцевался, только кто – не пойму.
«В старом дупле…» (olala). Повтор "листьев" из хокку. Идея хорошая. «На дне бокала…». Поворот сюжета хорош, но нет пейзажа. А вот если бы из двух – одно, взяла б не думая: «В старом дупле / Пригоршня мёрзлой воды / Слезинкой застыла».
«Просятся краски…» (olala). Первые две строки великолепны. Во второй строку есть синкопа, такой музыкальный затакт, он требует ударное, смысловое слово всей строфы сделать первым в третьей строфе. Слово "темпе" слабое, размазанное. Лучше звучит: «Просятся краски / На холст. В бешеном... / Темпе листопад». Как будто на всем скаку остановилась, и дыхание замирает... Но для ренги опять-таки повтор "листопада".
«Кроны деревьев…» (К.Сергеев). Кажется, у меня дежа вю от "красок деревьев", слишком накрученный образ.
«Вечерний тремор...» (Багджо). Честное слово – понравилось. Такой ненавязчивый переход от эстетских штучек к рабоче-крестьянской теме. И, что самое главное, в этом весь Багджо:))
В общем, если Вы, Граф Мур, настроены похулиганить и развернуть Ренгу в Раскудритавоськино, то это тот самый случай. Даю добро...
«над каждой дачей…» (ДО). Хорошая хайку. Какой азарт пиромана!
«на всех дорожках…» (ДО). Я понимаю, что речь идет про "листья", но одновременно вижу отпечатки маляров по всем направлениям.
«запахи леса…» (ДО). Первые две строчки замечательны. А вот читая третью, вдруг задумываешься, как это птицы могут быть грибными и влажными :)
«Регулярный парк…» (Нора). Повтор "сад-парк".
«Желтый налет…» (C.М.Ли). Понравилась строфа. Интересная звуковая игра "же-жа-аш". Но что-то не то. То ли повтор "клен-каштан", то ли желтый, притягивающий листья?
«Ряды скамеек…» (С.М.Ли). А вот это подойдет для продолжения ренги. "Ряды скамеек" – можно посидеть романтично обнявшись, помечтать о своем :) "Перед летней эстрадой" – мы-то знаем, что осень, а значит, никого там нет. "В паутине капель" – значит, и дождик недавно прошел, точно никого вокруг. Только наша парочка :)

Graf Mur: Середину перевалили, отметившись обильной говорильней. Что свидетельствует о наличии сил. Бог даст, дотянем... :-) Итак, огородный хит Багджо и лирика от С.М.Ли. Я так понимаю, Багджо, отметившись в Ренге, опять свернул на старую свою дорожку :-) Ладно, хорошо, но в очередной раз ломать ритм и переворачивать все шиворот-навыворот – мне не хочется. Особенно замечательно это бы смотрелось при обратном чтении:

Листья кленов горят
Танцуют наши руки.
Вечерний тремор...
А завтра опять
картошку копать...

Есть о чем задуматься :-) Хотя, логично, конечно. Сбор картошки за комбайном. Руки танцуют, собирая клубни. И название для ренги могу предложить – "Деревенское сенрю".
Таким образом, методом исключения, в наших сетях остается только одна хайку, с чем я и поздравляю С.М.Ли. Ничего против сказать не могу – симпатичный сюжет, чего-то чуть-чуть не хватает, но чего – не могу выразить…
Я же хочу отметить вариант от К.Сергеева «Кроны деревьев…»: Красивейшая картина… Первая строка отсылает к началу ренги, но, может, и стоило бы? А уж вторая-третья строки – блеск, да и только.

Ряды скамеек
Перед летней эстрадой
В паутинке капель
C.М.Ли

Двадцатая строфа не соотносится ни с каким определенным временем года и, по всей видимости, продолжает тему.

В Разлюлималиново – посещения летних и прочих театров и эстрад.

Mario: Уважаемые хайдзины, мы с olala решили начать ренгу на украинском и попытались сначала упорядочить правила. Первым встал вопрос о порядке сцепления строф: 1-2, 2-3 или 1-2, 3-2. Я решил все-таки разобраться в этом.
Геннадий Турков, известный переводчик с японского на украинский, в предисловии к сборнику стихов Басё пишет: «В ренку принимало участие, как правило, не меньше трех поэтов. Один из них писал начальную строфу – хокку. Второй добавлял к нему двустишие – агэку. Получалась танка. Например:

1) В этом городке
столько всяких запахов!
На небе – летний месяц. (Бонтё)
2)"Жарко! Ох, жарко"
Возле калиток голоса. (Басё)

Третий поэт писал трехстишие, но такого содержания, чтобы, в соединении с предыдущим двустишием, снова получилась танка. Например:

3) Еще вторую
прополку риса не закончили,
а он уже колосится. (Кёрай)
2)"Жарко! Ох, жарко"
Возле калиток голоса. (Басё)

Как видим, из трех строф (2 хокку, 1 агэку) получилось 2 пятистишия. Первое можно назвать "Лето в городе", второе – "Лето в селе".
То есть строфы ренку надо читать следующим образом: 1-2, 3-2, 3-4, 5-4 и т.д.
К сожалению, мне не удалось найти все ответы в тех правилах ренги, которые описаны в "Практическом курсе составления ренку" (renku.home.worldnet.att.net) и в руководстве "Как писать ренгу" (www.ahapoetry.com/renga.htm).
Сам я считаю, что правила для ренги составляют ее участники – они ведь пишут ее для своего удовольствия, а не для библиотеки всемирной литературы. Как говорил Басё, «выучите правила, а потом – забудьте". Было бы, к примеру, нелепо описывать цветение сакуры, если я ее никогда не видел. Почему бы не заменить ее цветением абрикоса (если вы живете на Украине) или яблони (в России). И так далее.

Graf Mur: Mario, я не считаю, что эти сведения могут ощутимо повлиять на "правильность" писания КомРенги. Все равно никто толком не знает правил, отсюда следует, что больше всех треплет нервы тот, кто что-то где-то читал и теперь мучается, вспоминая вычитанное и примеряя чужие одежды на нашу Ренгу.

barome: ШМ, прочла наконец из твоей книги штейнеровскую статью. Кое-что привлекло внимание: "…Единство, как наглядно показывает феномен коллективного творчества, воспринимается как диалогическое согласие неслиянных двоих или нескольких [строф]. Хотя основной пафос поэзии "сцепленных строф" заключался в сложении нескольких голосов, точек зрения, сознаний в их взаимном соподчинении, голоса эти не сливались в унисон, а вели свои мелодические партии. ...Каждая строфа сочетается по смыслу как с предшествующей и последующей, так и с каждой третьей (т.е. одного и того же автора. Если авторов рэнга трое). Отдельную строфу можно рассматривать как часть более крупного личного высказывания, перебиваемого чужими репликами, корректируемого ими, но не подавляемого. Для наглядности поэму рэнга можно уподобить косе, чьё единое целое состоит из отдельных переплетённых прядей..."

ШМ: Мне кажется, barome, что аналогия с плетением косы работает в случае ограниченного числа авторов, когда ведение своей линии и переклички с собой и другими авторам становятся более различимы. Текущая же рэнга скорее может напомнить венок из пёстрых полевых цветов, да ещё и с колосками, и с лебедой кое-где, – венок, сплетённый ещё неумело, в несколько рук, но с удовольствием :) Впрочем, поглядим, что там получится.

barome: Следование канону может дать свободу и азарт победить узкие рамки, заданные правилами, сотворить, как это ни парадоксально звучит, трёхчастную "игрушку" вопреки им, тем более в соревновании с другими жаждущими померяться силами с каноном и участниками рэнги.

ЛТ: Мы уже посередине нашей ренги, а по содержанию все еще идет вступление, поиск, метания. Нет событийности, потому что она не задана. Нет всестороннего рассмотрения одного явления или события, углубления метафоричности, несущей нас в одном потоке. Похоже, мы обречены писать зачин до конца Ренги, находясь в состоянии поиска, либо сделать попытку дать тему нашей уже живой Ренге.

ШМ: ЛТ, не хотелось бы принимать как должное всё, что где-то написано, лишь из-за того, что это было написано до нас. Могут встретиться и взаимоисключающие вещи, и то, что может оказаться неприемлемым для нашей рэнги.

ДО: Могу признаться в крамоле – мне правила вообще по барабану, компания творческих доброжелательных людей важнее. Мне кажется, было бы неплохо создать еще 2-3 подобные странички: одну страничку для консерваторов, одну – для новаторов, одну – еще для какой вариации... Мы слишком разные для того, чтобы существовали правила, устраивающие абсолютно всех.

Додо: ДО, мне близка твоя точка зрения! меня тоже сам процесс захватывает! и компашка! а правила – вон Граф говорит указания к очередной строфе – чего еще надо бедному хайдзину!

barome: Да ну вас, анархисты. Никто вас строить и не собирается. Живите как знаете. Пойду бубнить свои правила дальше в своём пыльном и тёмном углу (поворачивается спиной и, обиженно сопя, собрав свои бумажки с трибуны, уходит).

Graf Mur: Интересный выдался денек. С удовольствием прочитал всю переписку. С огро-о-о-омным удовольствием. Психологизм написанного грел душу на протяжении всего процесса. Зарисовка на тему "Поэты и правила".

Вполне закономерно, что когда Ренга начиналась, то скудость правил никого не раздражала и желание упорядочить, ужесточить, расширить и углубить – не возникало. А зачем!? При этом тем, кому главное процесс, а не правила, почти все пошло "в кайф" – игра идет, участников много, весело, интересно, ну чего еще можно желать? Можно развивать и далее, но, ребята, давайте играть. Можно и нужно искать материалы по правилам написания ренги, можно и нужно это обсуждать… Работайте, создавайте правила, другие правила, для другой ренги… Даст бог, не в последний раз играем.  

Начало
Правила игры
1 строфа
2 строфа
3 строфа
4 строфа
5 строфа
6 строфа
7 строфа
8 строфа
9 строфа
10 строфа
11 строфа
12 строфа
13 строфа
14 строфа
15 строфа
16 строфа
17 строфа
18 строфа
19 строфа
20 строфа
21 строфа
22 строфа
23 строфа
24 строфа
25 строфа
26 строфа
27 строфа
28 строфа
29 строфа
30 строфа
31 строфа
32 строфа
33 строфа
34 строфа
35 строфа
36 строфа
Итоговая рэнга

НАЗАД Использование материалов с данного сайта (в том числе на других Web-страницах) только с согласия авторов.
При цитировании ссылка на КОМАНДНУЮ РЕНГУ обязательна.
Web-дизайн и поддержка Graf Mur

ВПЕРЕД